and another 100 Granny Squares – グラニー・スクエア:別の100枚

kfj_granny0200A knitting teach here in Hiyoshi and her students have kindly made 100 Granny Squares. The other day she brought me a large bag full of motifs. Some are made in the traditional way, others in fluffy yarn and many more in colorful designs.

kfj_granny0202日吉にいる編物先生と生徒さんはグラニー・スクエア親切に100枚を作りました。この間大きなバグを持って来ました。いくつかのモチーフは、伝統的な方法で作られて、カラフルなデザインで、ふわふわ毛糸もたくさんも使用しました。

More Granny Squares from around Japan – 全国からグラニー・スクエア

Over the past days I received a number of parcels with Granny Squares from all over Japan. So many great designs, beautiful colors and yarns. All together 130 motifs. This  pushes the counter over the 80% mark.

過去日間に私は全国からグラニー・スクエアがいくつ届きました。たくさん素晴らしいデザイン、美しい色の毛糸も。全部モチーフ130枚です。すべて一緒に、それはカウンタを80%のマークの上にプッシュします。

Granny Squares from America – アメリカからグラニー・スクエア

kfj_granny0189I received more Granny Squares from some very talented crocheter from the US. The ‘Monthly Crochet for Charity Group Project’ have kindly sent me 20 beautiful motifs. Each is labeled with a note about the material used and the person who made it.

From Rochester I got 5 more motifs in wonderful vivid colors. The precision of the Granny Squares is really amazing. A big ‘Thanks you’ to everyone.

kfj_granny0190私は、アメリカからのいくつかのグラニー・スクエアが届きました。グループ’チャリティー・グループ・プロジェクトのかぎ針編み’は親切に私に20美しいモチーフを送りました。それぞれが使用される材料とそれを作った人についてのラベルるを持っています。

ロチェスターから私は素晴らしい色鮮やかに5枚のモチーフが届きました。グラニー・スクエアの精度は本当に素晴らしいだと思います。皆さん、本当にありがとうございます。

Colorful knits from Denmark – デンマークからのカラフルな作品

A famous knit designer from Denmark – Vivian Høxbro  – has sent me a box full of her colorful creations. Several beautiful hats using her Domino Knitting technique, mittens and a shawl. The hats are more like artfully knitted sculptures using vivid colored yarn.

デンマークの有名なニットデザイナー – ビビアン コクスブロー – から彼女のカラフルな作品いくつが届きました。ビビアンさんを使用しているドミノ編み技法で作った美しい帽子やミトンとショールいくつかです。帽子は鮮やかな色の毛糸を使用して巧みに編まれた彫刻のようです。

 

Happy new year – あげましておめでとうございます。

I wish you all a happy new year. On January 1. we started with a strong earthquake of magnitude 7.0. Over the new year I received several hats, scarves and other beautiful items.

One of the Japanese knitters apologized for ‘only’ sending 4 hats. Taking the time for even making one hat, will make a great difference to someone with cold ears in Tohoku.

皆様、 あげましておめでとうございます。 本年も宜しくお願いします。お正月中は日本、イギリスやフランスからいくつかの帽子、スカーフや他の美しい作品が届きました。

More hats from ‘Knitters for Love’ – 「愛のための編み」からより多くの帽子

Over the past weeks the knitting group at the Franciscan Chapel Center in Roppongi ‘Knitters for Love’ have knitted more hats and scarves.

過去数週間の間に、六本木のフランシスカンチャペルセンターの編み物グループは、より多くの帽子とマフラーを編んだている。

4 more boxes for Tohoku – 東北のためさらに4箱

Today I packed 4 more boxes with your items for Tohoku. One is going with a lot of hats, socks, scarves and amigurumi to a children’s center in Iwate.

今日は東北のためのあなたの項目で4以上の箱を送りました。一つは、岩手の子どもたちのセンターに帽子、靴下、マフラーやあみぐるみの多くで送りました。

2 boxes also with hats, jackets, scarves, wrist warms and many of the knittings I got from Aomori are going to a tsunami center in Iwate.

また2箱は、岩手県で津波のセンターとしている帽子、ジャケット、マフラー、リストウォーマー、青森から編物を集まりました。

The last shipping is for a family of a friend with 3 girls, who lives in Miyagi and has lost their home.

最後の荷物は、宮城県に住んでいる友達の友達の5人の家族のためです。

Including these 4 I have now sent a total of 21 boxes to various places in Tohoku. Keep knitting, there are still a lot of people in need of some warm hats, scarves or gloves.

これら4つを含めて、今まで、東北の様々な場所に21箱を送信されました。これからも皆様を編み続けて下さい。、暖かい帽子、マフラーや手袋を必要とする人々の多くがいます。

Winter knits from Aomori – 青森県から冬のニット

A knitting group from Aomori has kindly sent me 2 boxes with a total of 270 handmade winter items. Many of them beautifully wrapped as presents. Today I had contact with another temporary housing facility and a kindergarten. Both are looking for hats, scarves and other warm items and I will include the knits from Aomori.

  • Adult wrist warmer: 198
  • Kids wrist warmer: 41
  • Kids scarves: 9
  • Scrunchie: 5
  • Paper Tissue Covers: 3
  • Tawashi: 14

The Tawashi is a Japanese traditional scrubbing brush to wash off the dirt. They are typically knitted or crocheted out of acrylic yarn. Sometimes just a simple square, but others come in the shape of animals, flowers or any shape you can think of. A Tawashi is very useful for cleaning dishes in your kitchen.

青森県にある編み物グループから、親切に270ハンドメイドの冬の作品を届きました。それらの多くは、美しくプレゼントのようにラップされました。今日、私はもう一つの仮設住宅や幼稚園と話しました。すべては、帽子、スカーフや他の温かい作品が欲しい。青森から来たニットが含まれます。

  • 大人用リストウォーマー 198
  • 子供用リストウォーマー 41
  • 子供用マフラー 9
  • シュシュ 5
  • ティッシュカバー 3
  • アクリルたわし 14

Winnie the Pooh & Pokemon – くまのプーさんとポケモン

One of my friends on Mixi has put together 3 boxes of beautiful yarn, crochet hooks and knitting books. She also included a cute “Winnie the Pooh” set, including a hat, jumper and honey-pot bag together with a Pokemon vest.

Mixiの友達から美しい糸、かぎ針編みのフックと編み物の本の3箱を一緒に入れています。彼女はまたポケモンベストとかわいい”くまのプーさん”のセット(帽子、ジャンパーと蜂蜜ポットのバッグ)を含まれています。

Pictures from Higashi Matsushima – 東松島からの写真

The lady, who is organizing the knitting group in Higashi Matsushima has send me several pictures. They show some of her members and items they have knitted and crocheted.

東松島の編み物教室を組織している女性は、私にいくつかの写真を送信しています。編み物教室のメンバーとニットやかぎ針ているアイテムのいくつかを示しています。