Another blanket done – 別の毛布が出来た

motif_pickupLast week I packed around 4,000 Granny Squares into bags of 100. Together with Naito Shoji’s shops staff we are now making blankets of 5×10 motifs. They actually had to come with a van to my place to pick them up. Yesterday, already the first blanket was finished.

kfj_blanket002先週、私は約4,000グラニー・スクエア100の袋に分けました。一緒に内藤商事のショップスタッフと一緒に、5×10モチーフの毛布を作っています。先週、バンで私の家に来ました。昨日は、すでに最初のブランケットが終了しました。

The first blanket is finished – 最初の毛布を作りました

blanket001c

Now ‘The Granny Square Project’ is entering the next stage. After collecting over 9,600 motifs, we now have to make them in to blankets of 5 x 10 Granny Squares. Over the weekend, Ms. Kinoshita from Naito Shoji took several hours and made the first blanket. It is a great example of what I envision for the other blanket and a great start into the next stage. I am sure, it will keep someone warm in Tohoku.

blanket001bさて’グラニースクエアプロジェクト’が次のステージに入っています。これまでのところ、我々は9,600モチーフにわたって収集しました。これから5x10もチーフの毛布に会わせなければなりません。週末、内藤商事の木下さんは数時間を取って、最初の毛布を作りました。それは私が他の毛布のために思い描くものの良い例です。次のステージへの素晴らしいスタートだと思います。それは東北の誰かが暖かく保ちます。blanket001a

Not 500, but 1,446 Granny Squares from Naito – 内藤商事から1,446枚モチーフ

This is awesome. After a recount, we found that customers and shop staff from Naito Shoji have collected 1,446 Granny Squares at shops around Japan. When I came home I had 3 large boxes waiting outside my home. There are so many wonderful motifs, I wish I could take pictures of each one of them. My Granny Square counter is going crazy. Now I am 50% on getting the motifs we need for the World Record.

これは素晴らしいです。再集計した後、お客様や内藤商事のスタッフが日本の周りに店でグラニー・スクエア1,446枚を収集したことが分かりました。私が家に帰ってきたとき、外で待っている3つの大きな箱を持っていました。非常に多くの素晴らしいモチーフがあります。私は、それらのそれぞれの写真を撮ることがしたいです。私のグラニースクエアカウンタもとてもハッピーです。今、私は、我々は世界記録のために必要なモチーフを得ることに50%です。

Many more colorful Granny Squares – カラフルグラニー・スクエア

kfj_granny0160Take a look at the many colorful Granny Squares I received recently. Some of them in very unique shapes and designs.

最近届いた多くのカラフルグラニー・スクエアを見てみましょう。とてもにユニークな形やデザインで作りました。

2,000 Granny Squares – グラニー・スクエア2,000枚

kfj_granny0123

Today, I hit the mark for more than 2,000 Granny Squares. Thank you all for making this possible. Take a look at all those beautiful motifs. A mother and her daughter have send me Granny’s for the 2nd time. Thanks Noriko and Tomoko. A dear friend made me enough for a blanket and more parcels arrived today.

kfj_granny0121今日は、2,000枚以上のグラニー・スクエアのマークを数えました。すべてのそれらの美しいモチーフを見てみましょう。皆さんここまで出来ると本当にありがとうございます。母親と娘が2回目にグラニー・スクエアを送りました。ノリコさん、トモコさんありがとうございます。親愛なる友人は、毛布のためには十分作りました。もっと小包が今日届きました。

kfj_granny0126kfj_granny0122kfj_granny0125kfj_granny0124kfj_granny0120

40 more colorful squares – 40枚のカラフルなグラニース・クエア

Yesterday at my knitting class one of my students gave me 40 more squares she had made. She keeps crocheting Granny Squares in wonderful color variations.

昨日、編み物教室で生徒からグラニース・クエア40枚が届きました。彼女は素敵なカラーバリエーションでグラニース・クエアをかぎ針編み続けています。

Yarn, hooks and hats from Holland – オランダから毛糸、針と帽子

The other day I received a box from The Netherlands full of yarn, crochet hooks, knitting needles and knitted hats. A letter inside said that another box with Granny Squares is in the process.

先日私はオランダから毛糸、針とニット帽子が届きました。ボックスの中である手紙がグラニースクエアも送るを言いました。

Yarn, Needles, Amigurumi – 毛糸、針やあみぐるみ

Over the past days I received several parcels from the US and Japan. Knitters have send me beautiful yarn and a lot of needles and crochet hooks. On knitter included several cute amigurumi, which will make some kids smile.

過去日間に私は、アメリカと日本からいくつかの小包を受け取りました。編み物の方は美しい毛糸と針とかぎ針編みのフックの多くを送りました。一人の編み物の方からいくつの編みぐるみが届きました。それはいくつかの子供たちの笑顔をします。

‘Knit for Japan’ in the movies – 映画の中で

Some weeks ago I was contacted by a student of the Tokyo Gakugei University. She wanted to make a short movie about “what people all over the world did to support people in Tohoku” for her class.

During her research, she found several interesting projects including ‘Knit for Japan’. She asked to introduce the project and record a short video message in her movie. Here the result. My piece started a 1:19.

何週間か前に私は東京学芸大学の学生から連絡を受けました。彼女はクラスのために”世界中の人々は東北の人々をサポートするために何をしたか”についてのショートムービーを作りたかったのです。

研究の間に、彼女は”‘Knit for Japan’も見つけました。彼女は私の活動を紹介し、短いビデオメッセージを記録するために求めました。下にどうぞ。私のビデオは、1:19を始まります。

Yarn and hats – 毛糸と帽子

More yarn and hats arrived. All in beautiful colors, which should make nice hats or socks. The other day my mom had send me a book with different ways in knitting socks.
I tried out a way in knitting socks sideways. This is pretty easy and I thought it could make a simple way for people to knit some socks.

より多くの毛糸と帽子が届きました。美しい色のすべて。毛糸から素敵な帽子や靴下を編む事が出来ます。先日私の母は、色々な方法で靴下を編む本を送っていました。私は横に靴下を編む方法を試してみた。これはとても簡単です、私はそれはいくつかのニット靴下の人々のための簡単な方法を作ることができると思いました。