The German Press Agency has kindly mentioned ‘Knit for Japan’ in an article to their subscribing newspapers. 2 German newspapers already have published the article. Here the link to the article on Main-Netz. Of course, the article is written in German.
ドイツのプレス庁は親切に’Knit for Japan’について記事を作りました。ドイツにある二つの新聞がその記事を発表しています。こちらで読んで下さい。ドイツ語です。
This week Friday, I will be again live on TV Kanagawa at their program ‘Arigato’ to present on “The Granny Square Project”. I will bring many of your beautiful squares to show on the program, so you might see your motif on TV.
On March 9th 2012 TV Kanagawa broadcasted a program for the first commemoration of the Tohoku Great Earthquake and Tsunami. They have kindly included ‘Knit for Japan’ in it. During the program they called one of the temporary housing facilities, who received many of the hats and other warm items you all knitted.
今年３月９日は東北地方太平洋沖地震の最初の記念になります。テレビ神奈川では、そのためのプログラムを生産しました。TVKはその中に”Knit for Japan”親切に含まれていました。プログラムの間に、皆さんから作った帽子が届いた仮設住宅を電話しました。
Some weeks ago I was contacted by a student of the Tokyo Gakugei University. She wanted to make a short movie about “what people all over the world did to support people in Tohoku” for her class.
During her research, she found several interesting projects including ‘Knit for Japan’. She asked to introduce the project and record a short video message in her movie. Here the result. My piece started a 1:19.
This Sunday will be the first commemoration of the Tohoku Great Earthquake and Tsunami. TV Kanagawa is producing a program for that. They have kindly included ‘Knit for Japan’ in it. During the program they will call one of the temporary housing facilities, who received many of the hats and other warm items you all knitted.
The piece will be on air around 12:30 lunchtime. If you can’t see it, I will get a DVD later and put it on the blog here.
この日曜日は東北地方太平洋沖地震の最初の記念になります。テレビ神奈川では、そのためのプログラムを生産しています。TVKはその中に”Knit for Japan”親切に含まれています。プログラムの間に、皆さんから作った帽子が届いた仮設住宅を電話します。