Final event

kfj_popFor our final event on September 20th in Ishinomaki to connect all blankets into one large piece, we are looking for volunteer. If you like to join and crochet yourself into history, please let me know.

ドイツ生まれのニット男子”ベルンド・ケストラー”さんが呼び掛けで開始した、世界一大きなグラニースクウェア・ブランケットを作成し東北の被災地の方へお届けする 慈善活動、”Knit for Japan(ニット・フォー・ジャパン)”が
いよいよ、9月20日(土)に宮城県石巻市総合体育館にて完成することとなりました!
当初、7150枚を目標としておりましたが、世界中から10,000枚を超えるモチーフがケストラーさんの元へ届けられました。
現在モチーフを1m×2mの1人分サイズにし準備を進めております。

そして、当日20m×20mの超特大ブランケットとして1つになります。

現在、9月20日当日にモチーフ繋ぎにご協力下さるボランティアの方を
募集しております。
詳しくはこちらをご覧下さい。

 

Connect motifs – モチーフを会わせる

kfj_granny0210私はまだモチーフの数を持っています。それは、会わせるごとが必要があります。皆様が日本に住んでいて、これで私を助けることができる場合は、連絡を取ってください。 急便で送るごとが出来ます。私は十分なモチーフを持っています。  是非、皆様、参加して下さい。東北の皆さんに素晴らしいブランケットを作りましょう。

I still have a number of motifs, that needs to be connected. If you live in Japan and can help me with this, please get in touch. I can send you the motifs by delivery service. At the moment, I have enough motifs. Just looking for help connecting them.

 

‘Granny Square Assemble’ workshop – モチーフのつなぎ会

Aside

‘Granny Square Assemble’ workshop – モチーフのつなぎ会

knit for japan shibuya

Knit for Japanでは、20cm四方の四角もチーフを繋げて世界一大きなブランケットを作り、被災地へ贈るボランティア活動を進めています。ブランケットはギネス世界記録に提出後、1人分の大きさに分かれ被災地に住む方の元へと届きます。

世界一大きなブランケットを作るための1人分の大きさのブランケットを皆さんで作りませんか?

やり方がモチーフを 5 x 10枚の大きさに繋げていくだけ!たくさんのご参加お待ちしております。編物で東北を元気にしましょう!

お忙しい方はグラニースクウェアをお持ち帰りの上、ご自宅でご家族やお友達の皆さんとブランケットを作って下さい。ブランケット制作にご協力して下さる編み物クラブの方のご連絡も歓迎しております。ワークショップのご案内チラシはダウンロード出来ますので、お友達をお誘いする際に活用して下さい。

On October 29th and 30th we will hold a ‘Granny Square Assemble’ workshop at the Naito Material Shop in Shibuya. I hope many of you can join and help us connecting Granny Squares into many warm and colorful blankets.

For those who are busy, please take some Granny Squares home to make a blanket with your family or friends. I would also be happy to hear from crochet clubs to help us make more blankets. Please download our flyer for the workshop and send it to your friends.

詳細(Details):

  • 日付(Date): October 29th (Tues.) and 30th (Wed.)
  • 時間(Time): 10:30 – 12:30 & 14:00 – 16:00
  • 開催場所(Location): Tokyo, Shibuya-ku, Udagawacho 21-1, Seibu Department Store A Bldg. 7F; 東京都渋谷区宇多川町21-1, 西武渋谷店 A館 7F マテリアルショップ

The first blanket is finished – 最初の毛布を作りました

blanket001c

Now ‘The Granny Square Project’ is entering the next stage. After collecting over 9,600 motifs, we now have to make them in to blankets of 5 x 10 Granny Squares. Over the weekend, Ms. Kinoshita from Naito Shoji took several hours and made the first blanket. It is a great example of what I envision for the other blanket and a great start into the next stage. I am sure, it will keep someone warm in Tohoku.

blanket001bさて’グラニースクエアプロジェクト’が次のステージに入っています。これまでのところ、我々は9,600モチーフにわたって収集しました。これから5x10もチーフの毛布に会わせなければなりません。週末、内藤商事の木下さんは数時間を取って、最初の毛布を作りました。それは私が他の毛布のために思い描くものの良い例です。次のステージへの素晴らしいスタートだと思います。それは東北の誰かが暖かく保ちます。blanket001a

Knit Cafe ‘Granny Squares’ – ニットカフェーのグラニー・スクエア

kfj_granny0114

Two members of my knit cafe have kindly put their crochet hooks to good use and made more Granny Squares for Tohoku. I will take some of them to The Japan Hobby Show 2013 next week.

私のニットカフェーの二人のメンバーは親切にうまく利用してかぎ針編みのフックを使って、東北のために多くのグラニー・スクエアを編みました。私は来週日本ホビーショーでいくつかが表示されます。

kfj_granny0113kfj_granny0115

This Friday “Knit for Japan” on TV Kanagawa – 今週の金曜日“Knit for Japan” はテレビ神奈川で

Aside

This week Friday, I will be again live on TV Kanagawa at their program ‘Arigato’ to present on “The Granny Square Project”. I will bring many of your beautiful squares to show on the program, so you might see your motif on TV.

Here the details:

  • TV Kanagawa (tvk) digital 3 ch
  • Program: Arigato
  • Date: Friday, March 8th, 2013
  • Time: 12:00 – 14:00 live ‘Knit for Japan’ from about 12:30

今週の金曜日、私は”グラニー・スクエア・プロジェクト”を紹介する再びテレビ神奈川の”ありがとう”と言う番組で表示されます。

私はあなたの美しいスクエアの多くは、番組で表示するために持って来るので、あなたはテレビで自分で編んだモチーフが表示される場合があります。

  • テレビ神奈川(tvk)デジタル3ch
  • 番組名:「ありがとッ!
  • OA 日:月曜~金曜12:00~14:00 LIVE、生放送ご紹介させていただくコーナー:金曜日12:30~「教えて!ポップ先生」
  • 2013年3月8日

A lot more Granny Squares – より多くのグラニー・スクエア

Over the past month I received many more squares and I now find the time to take pictures and post them here. The project is going well, but I still need a lot more squares. So please keep sending them in.

この一ヶ月の間、私はより多くのグラニー・スクエアを受けて、私は今から写真を撮って、ブログに入れています。プロジェクトは良く進んでいるが、私はまだもっと多くのグラニー・スクエアを必要としています。ので、より多くのモチーフを送り続けてください。

More Granny Squares from the US – アメリカからもっとグラニー・スクエア

The Ravelry group ‘Monthly crochet for charity‘ has kindly volunteered and sent me 2 large envelopes with 68 beautifully designed Granny Squares. What a unique idea to crochet the Japanese national flag.

Ravelryグループ ‘チャリティーのために毎月針編み‘は親切に志願し、美しくデザインされたグラニー・スクエア68枚を私に送りました。かぎ針で日本国旗を編むとにユニークなアイデアだと思います。

Gorgeous Granny Squares – ゴージャス グラニー・スクエア

A Japanese crocheter has send me 2 beautifully made Granny Squares. The detailing is wonderful and made with precision.

日本のかぎ針編みをする人は私に美しく作られたグラニー・スクエア2枚を送りました。ディテールは素晴らしいと精度で作られています。

More Granny Squares from Chile – チリからもっとグラニー・スクエア

I am amazed how far my message is reaching creative people around the world. The other day I got another 13 Granny Squares from Chile.

私は’Knit for Japan’のメッセージが世界中のクリエイティブな人々に到達しているとても驚いています。先日、私はチリからもうグラニー・スクエア13枚が届きました。