May 25th @Europa House – Open Day – 5月25日@ヨーロッパハウス オープンデー

Aside

Europa House – Open Day of the Delegation of the European Union to Japan - ヨーロッパハウス オープンデー

EU_openday

私はこれまでに受け取った’グラニー・スクエア”のいくつかを示すだけでなく、どのようにかぎ針編みの伝統的なモチーフをお教えします。ヨーロッパ文化を楽しみ、東北の人々を助けましょう。

I will show several of the ‘Granny Squares’ I received so far, but also teach how to crochet a traditional motif. Enjoy European culture and help people in Tohoku.

Details:

日付 / Date: May 25th, 2013

時間 / Time: 12:00 – 18:00

場所 / Location map/地図

  • Delegation of the European Union to Japan, 4-6-28 Minami-Azabu, Minato-ku,Tokyo 106-0047
  • 〒106-0047東京都港区南麻布4-6-28, ヨーロッパハウス

Program / プログラム

Visitors will also be treated with European food and drinks and small European giftware on sale at different booths and stalls. The choice of products includes beer (Irish pub and Belgian bar), softdrinks, Hungarian food and wine, Austrian food and drinks and small giftware, Portuguese food and wine, Belgian “Liège” style waffles, French and Portuguese wine and Swedish wood-craft. There will also be 2 showcases: yarn knitting and needlepoint and a show of Polish traditional costumes with photo opportunity.

上記以外にも、当日は随時館内(一部)をご覧いただくことができます。また、以下のような食品や飲物の販売をはじめとする各種コーナーもあります。

  • ビール(販売): アイルランド、ベルギー
  • ワイン(販売): フランス(予定)、ポルトガル
  • ベルギー・ワッフル(販売)
  • その他の食品・飲物(販売): ハンガリー、オーストリア、ポルトガル
  • 小物(販売): オーストリア、スウェーデン
  • 手工芸(実演)
  • ポーランド民族衣装での写真撮影

many more Granny Squares arrived – より多くのグラニー·スクエアが届いた

kfj_granny0092

Over the week I received 4 parcels with Granny Squares. Here the first I opened. I will take pictures of the other 3 other parcels over the weekend. So check again for more pictures.

週にわたって、私はグラニー·スクエアで小包4個が届きました。最初にオープンしたのここの写真です。週末に、他の3つの小包の写真を撮ることになります。だからもっと多くの写真を再度確認してください。

50 more Granny Squares – 50枚以上のグラニー·スクエア

内藤商事のスタッフの何人かは親切に彼らのかぎ針編みのフックを一緒にし、これまでグラニー·スクエア50枚を作りました。内藤の美しい毛糸を色々を使用し、美しいグラニー·スクエアの素晴らしいレンジを作成しました。

Some of the staff of Naito Shoji have kindly put their crochet hooks together and so far made 50 Granny Squares. They used a large variety of Naito yarns creating a wonderful range of beautiful squares.

A small mountain of Granny Squares from Sapporo – 札幌からグラニー·スクエアの小さな山

A group of ladies from Sapporo in Hokkaido has sent me 75 Granny Squares. Each one is like a piece of art, made with great care and details. Thank you Yukiko to all of you.

北海道の札幌からの女性のグループからグラニー·スクエア75枚が届きました。それぞれの一枚は、細心の注意と細部で作られた芸術作品のようなものです。ゆき子さんと皆さん、本当にありがとうございます。

and another 40 Granny Squares – と別の40枚グラニー·スクエア

kfj_granny0085I really enjoy to see all the different designs and materials. Each Granny Square looks different. It is great to see, what crocheter make to keep the 20 x 20 cm size.

私は本当にすべて異なるデザインや素材を見て楽しみです。各グラニー·スクエアは、材料に応じて異なって見えます。これは、かぎ針編みをする人は、20×20cmの大きさを保つために、作るものは素晴らしいです。kfj_granny0084

and another 50 Granny Squares – そして50枚グラニー・スクエア

The other day I received a box full of colorful Granny Squares. They will make some nice blankets. The 50 squares are pushing the counter over the 1,500 mark.

先日カラフルグなグラニー・スクエア50枚が届きました。それからいくつかの素晴らしい毛布を作る事が出来ます。グラニー・スクエアカウンタも1,500枚の上にあがりました。

more Granny Squares arrived – もっとグラニー・スクエアが届きました

One of the members at my knitting class kindly made a Granny Square. More squares arriving, so the counter is climbing.

私の編み物クラスのメンバーから親切にグラニー・スクエアが届きました。より多くのグラニー・スクエアがはいて来るので、カウンターがあがります。