Wool, needles and books for Tohoku – 毛糸、針や本を東北へ

Last weekend I had 2 requests for yarn and needles. One came from the knitting group at the temporary housing facility in Sendai. They started a couple of weeks ago and asked for more yarn.

先週末、私は毛糸と針の2の要求を持っていました。一つは、仙台市で仮設住宅の編み物グループから来ました。数週間前に開始し、より多くの毛糸を送りました。

The other is from a group in Higashi Matsushima. They were asking for a started kit for about 30 people. Now, I could include some of the knitting books I got from Gosyo and a lot of the needles I got from Germany.

他の要求は、東松島のグループから来ました。約30人のための開始キットを求めて欲しいです。今、Gosyoの編み物の本 ‘Simple Knit’やドイツから届いた針をいくつかを含めることができます。

Over the last 2 days I packed the boxes and will send them today. My plan was to ship them yesterday, but with the taifun ‘Roke’ approaching I thought it would be safer to wait another day.

最後の2日間にわたって、私は箱を梱包し、今日に送ります。計画は、昨日それらを出荷することでしたが、台風”Roke”が近づいてそれが別の日を待つ方が安全だと思いました。

I still have a good amount of yarn left, but with cooler weather coming I guess this will go soon. So if you have some yarn to spare wool, especially 100% wool or other animal fiber, please put some together for me.

まだ毛糸の良い量を持っていますが、涼しい天候が来るとこれがすぐに送ると思います。特に100%の羊毛やそのような毛糸を持っているのであれば、寄付して下さい。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s