Yarn, books and needles – 毛糸、本や針

Spring has come. In my  neighborhood the plume trees are in full bloom. Tohoku is still pretty cold with lowest temperatures around 1 degree C. I will probably send some more warm items this week.

春が来ました。私の近所で梅の木が満開です。東北はまだ寒いし、夜はだいたい1度に最低気温があります。私はおそらく今週、いくつかの温かい作品を送ります。

The other day a Japanese knitter has sent me a box of yarn, several knitting books and needles.

先日、日本の編み物の方から毛糸、本や針がたくさんが届きました。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s