Lace for Iwate – 岩手にレース

A lady at one of the temporary housing facilities in Iwate was asking, if I could send her some lace yarn. I had a nice amount together and today shipped a box to her.

岩手県の仮設住宅にいる彼女レースを始まりました。そのために毛糸が欲しいです。時間が経つにつれて、私はレース毛糸の良い量を集めました。今日は彼女に箱を出荷しました。

Advertisements

lace, needles, hooks, zippers and much more – レース、針、フック、ファスナーなど多くの

When I came home the other day, a large box was waiting outside my entrance. It was quite heavy. When I opened it, I was amazed to find hundreds of items. Knitting needles, crochet hook, sewing needles,  lace, buttons, zippers, beads and many more.

私が先日家に帰ってきたとき、大きなボックスには、玄関の外で待っていました。それは非常に重かったです。私はそれを開いたときに、何百もの項目を見つけるために驚きました。編針、かぎ針編みのフック、裁縫針、レース、ボタン、ファスナー、ビーズおよび多くです。

Lace yarn, wool and books – レース糸、ウール、書籍

The other day I came home and found 3 large boxes waiting at my door. One was quite heavy and I wondered, what would be inside. When I opened I found a stack of Japanese knitting book. Some for crochet others for knitting or lace. The other boxes had the necessary yarn and tool together with some hats.

先日、私は帰宅してドアで待っている3つの大きな箱を発見しました。一つは、非常に重くて何か含まれていますかだと思いました。開いたときに、日本の編み物本のスタックを発見しました。編み物やレース用かぎ針編みのための本いくつです。他のボックスは、必要な糸、ツールや帽子を持っていました。