‘Knit for Japan’ @ PechaKucha April 22th – 4月22ぺちゃくちゃで ‘Knit for Japan’

pecha-kucha-nightI will be presenting ‘The Granny Square Project’ and our Guinness World Record this week at PechaKucha Tokyo on April 22th. 

私は4月22日に「グラニー・スクエア・プロジェクト」とギネス世界記録につして、東京のぺちゃくちゃでプレゼンテーションを行います。

Details:

  • Date: April 22th
  • Time: 20:20 – 23:00
  • Venue: @ SuperDeluxe 〒106-0031 Tokyo, Minato-ku, Nishi Azabu 3-1-25 B1/ 〒106-0031東京都港区西麻布3-1-25 B1F

The World Record Certificate

guinness_bernd01I have just received the official certificate to our Guinness World Record. Again, thank you all, who helped making this possible.

私はちょうど私たちのギネス世界記録への証明書が届きました。皆さん、本当にありがとうございます。

11.250 Granny Squares in on blanket

When I started this project in 2012, I could not envisioned what we completed yesterday at Ishinomaki. On Saturday, September 20th, together with many friend and supporters we completed our world record blanket. The event was our attempt to break the current Guinness World Record for the world’s largest crochet blanket of  306.2 m². 

The final count of the blanket is:

  • 11,250 Granny Squares of 20 x 20 cm,
  • Finished size 476,78 m²

The blanket has now been made into smaller blankets to be given to victims of the 2011 earthquake and Tsunami in the Tohoku area.

This slideshow requires JavaScript.

私は2012年にこのプロジェクトを始めました。これは大きな成功を収めました。 昨日、9月20日石巻で多くの友人や支援者と一緒に世界記録ブランケットを完了した。 イベントは306.2㎡の世界最大のかぎ針編みの毛布の現在のギネス世界記録を破るために私たちの試みでした。

ブランケットの最終カウントは、次のとおりです。

  • 11,250 モチーフ (20 x 20 cm),
  • 出来上がたサイズ 476,78 m²

ブランケットは現在、小さな毛布に戻って、東北地域の2011年の地震と津波の被災者にプレゼントします。

Knit for Japan in the German news

DSC_0248The German Press Agency has kindly  mentioned ‘Knit for Japan’ in an article to their subscribing newspapers. 2 German newspapers already have published the article. Here the link to the article on Main-Netz. Of course, the article is written in German.

ドイツのプレス庁は親切に’Knit for Japan’について記事を作りました。ドイツにある二つの新聞がその記事を発表しています。こちらで読んで下さい。ドイツ語です。

Roll of 10 blankets – 10枚のロール」

kfj_roll03We have wonderful warm weather today. So I took the roll of 10 blankets outside, to take a pictures. The piece is 20m long and 1 m wide. Next week, we will connect 20 of such rolls into our blanket of 400 sqm.

kfj_roll02今日はとても良い天気です。だから、「10枚のロール」を外に持って行って、の写真を取りました。来週の石巻のイベントでそのようなロール20枚が400sqmのブランケットのために繋ぎます。

Roll of 10 – 10枚のロール

 

kfj_roll01Over the past weeks I received several finished blankets. To prepare for our final event next week in Ishinomaki, I already joint 10 blankets into one large ribbon. Unfortunately, today we have rain, but should the weather allow, I will take a picture of the ‘Roll of 10’.

過去数週間にわたって、私はいくつかのブランケットが届きました。来週のイベントを準備するために10枚長いリッボンのように会わせました。残念ながら、今日は雨です。天気が良くなると「10枚のロール」の写真を取ります。