This week Friday, I will be again live on TV Kanagawa at their program ‘Arigato’ to present on “The Granny Square Project”. I will bring many of your beautiful squares to show on the program, so you might see your motif on TV.
On March 9th 2012 TV Kanagawa broadcasted a program for the first commemoration of the Tohoku Great Earthquake and Tsunami. They have kindly included ‘Knit for Japan’ in it. During the program they called one of the temporary housing facilities, who received many of the hats and other warm items you all knitted.
今年３月９日は東北地方太平洋沖地震の最初の記念になります。テレビ神奈川では、そのためのプログラムを生産しました。TVKはその中に”Knit for Japan”親切に含まれていました。プログラムの間に、皆さんから作った帽子が届いた仮設住宅を電話しました。
Last Friday TV Kanagawa (TVK) spoke live on air to my friend’s mother, who now lives at a temporary housing facility in Iwate. TVK had put together a special program to commemorate the earthquake and tsunami from 2011.
Last year, I had sent her almost 200 woolly hats, one for each resident. The staff at TVK has knitted a scarf, which came out in a rather interesting shape, so we made it into a cover for a hot water bottle. I will get a DVD from the program and blog it here. To arrive together with the item from TVK, I had sent a box full of hats, shawls and several knitting kits to Iwate. It is still pretty grim in Tohoku and my friend’s mom doesn’t know, when and if they be able to move from the temporary housing. Keep knitting.
This Sunday will be the first commemoration of the Tohoku Great Earthquake and Tsunami. TV Kanagawa is producing a program for that. They have kindly included ‘Knit for Japan’ in it. During the program they will call one of the temporary housing facilities, who received many of the hats and other warm items you all knitted.
The piece will be on air around 12:30 lunchtime. If you can’t see it, I will get a DVD later and put it on the blog here.
この日曜日は東北地方太平洋沖地震の最初の記念になります。テレビ神奈川では、そのためのプログラムを生産しています。TVKはその中に”Knit for Japan”親切に含まれています。プログラムの間に、皆さんから作った帽子が届いた仮設住宅を電話します。